N12 [JLPT N1 문형] ~や否や(やいなや) ~하자마자 ~や否や (~やいなや) ~하자마자 [예문] 社長が会議室のドアを開けるや否や、全員がすっと立ち上がった 회장이 회의실 문을 열자마자 전원이 벌떡 일어섰다. 空が暗くなるや否や、大粒の雨が降り出した。正にゲリラ豪雨だ 하늘이 어두워지자 마자, 굵은 비가 내리기 시작했다. 바로 게릴라성 호우다. [어휘] すっと 가볍게 빨리 움직이거나 옮기거나 하는 모양: 쑥, 쓱, 벌떡 大粒(おおつぶ) (입자가) 굵은 正(まさ)に 바로, 틀림없이 상기 예문만 공부하지 말고, 반드시 본인의 문장을 몇개 만들어보시는 연습을 해보면 도움이 많이됩니다. 2022. 6. 10. [JLPT N1 문형] ~かたがた ~하는 김에, ~하는 겸, ~かたがた ~하는 김에, ~하는 겸, [예문] 今度、結婚の挨拶かたがた、そちらに伺います。 이번에 결혼 인사 겸 그쪽으로 찾아뵙겠습니다. 近くに寄ったので、先日のお礼かたがた挨拶に伺いました 근처에 들러서, 일전의 감사인사 겸 찾아뵈었습니다. メールにて大変恐縮ではございますが、ご報告かたがたお礼申し上げます 메일로 대단히 죄송합니다만, 보고겸 감사의 말씀 드립니다 [어휘] 寄る 들르다, 다가가다. お礼(れい) 사례, 감사 恐縮(きょうしゅく) 죄송 상기 예문만 공부하지 말고, 반드시 본인의 문장을 몇개 만들어보시는 연습을 해보면 도움이 많이됩니다. 2022. 6. 9. 이전 1 다음