본문 바로가기
[중고급] 일본어 공부

東京都 新型コロナ 1人死亡 3719人感染確認 先週月曜日の4倍余

by @고구마 2022. 1. 17.
東京都内の17日の感染確認は3719人と前の週の月曜日の4倍余りに増え
感染拡大が続いています。また都は70代の女性が死亡したことを明らかにしました。
東京都は17日、都内で新たに10歳未満から90代までの男女合わせて3719人が新型コロナウイルスに感染していることを確認したと発表しました。
1週間前の月曜日の4倍余りで月曜日としてはこれまでで最も多くなりました。
都内では16日まで3日連続で4000人を超えていて、感染の拡大が続いています。
17日までの7日間平均は3000人を超えて3255.3人となり、前の週の4倍以上となっています。
感染が確認された3719人のうち、年代別では
▽20代が最も多い1232人で全体のおよそ33%です。
.................
ⓒNHK News
도쿄도내의 17일 감염확인은 3719명으로 전주 월요일의 4배 넘게 증가하여,
감염확대가 계속되고 있다. 또한 도는 70대 여성이 사망한 것을 밝혔습니다.
도쿄도는 17일 도내에서 새롭게 10세 미만~90대까지의 남녀를 합쳐 3719명이 코로나19에 감염된 것을 확인했다고 발표하였습니다.
1주전 월요일의 4배 넘게 월요일로서 지금까지 가장 많이 발생하였습니다.
도내에서는 16일 까지 3일 연속으로 4000명을 초과하고 있어, 감연확대가 지속되고 있습니다.
17일까지의 7일 평균은 3000면을 초과해서 3255.3명이 되어, 전주의 4매 이상이 되고 있습니다. 
감염이 확인된 3719명중, 연대별로는
20대가 가장 많은 1232명,으로 전체의 약 33%입니다. 
주요 어휘
 4倍余りに(4倍あまり) : 4매 넘게
 死亡(しぼう):사망
 明(あき)らかにする:밝히다.
 男女(だんじょ) :남녀
 ~としては : ~로서는

오늘은 그다지 어려운거 없네....

Covid-19라고 하면 될 것 같은데 왜 신형코로나바이러스 라고 계속 하는지는 잘 모르겠네 한번 찾아봐야겠다 ㅎㅎ.

 

일본 코로나 감염자수 

오미크론 무서운 상승세네 ㄷ ㄷ ㄷ ...

댓글